Monday, October 26, 2009
カタカナ Analysis
これはわたしのにほんごのハリーポッターのほんです。
ハリーポッターとアズカバンはカタカナでかきました。
This makes sense, because Harry Potter is a foreign name, and Azkaban is made-up.
トトロもカタカナでかきました。わかりません。
The name is not a loan word - maybe an onomatopoeia, or for more emphasis.
わたしはこんばんこれブロゲをおわります!
じゃまた。
Monday, October 12, 2009
にちようび
にちようびにわたしはともだちとWashington Square Park いきました。
Strand Bookstore もいきました。
それから、Max Brenner もいきました。
チョコレトをたべした。(free samples are great for broke college students!)
I will continue when I get home tonight...!
Strand Bookstore もいきました。
それから、Max Brenner もいきました。
チョコレトをたべした。(free samples are great for broke college students!)
I will continue when I get home tonight...!
Monday, October 5, 2009
コーヒーとどーもくん。
Subscribe to:
Posts (Atom)